我がカザフスタン(カザフ語: Менің Қазақстаным, Menıñ Qazaqstanym)は、カザフスタンの国歌である。従前の「カザフスタン共和国国歌」に代わり、2006年1月7日に制定された。元歌は1956年に、ジュメケン・ナジメデノフ(Жұмекен Нәжімеденов, Jūmeken Näjımedenov (英語版)(カザフ語版)(ロシア語版))が作詞、シャムシ・カルダヤコフ(Шәмші Қалдаяқов, Şämşı Qaldaiaqov (英語版)(カザフ語版)(ロシア語版))が作曲したものである。
この曲は、国民の間で広く知られ親しまれた愛国的な歌であった。2006年の国歌採択にあたり、国歌としての高い地位と厳粛性を示すよう、原詞の一部がヌルスルタン・ナザルバエフ大統領によって 変更された。
公式歌詞
カザフ語
日本語訳
1番:
太陽が光り輝く空
実り輝く草原
不屈の精神の伝説
我が国を見よ!
古き時代から
我らの英雄の栄光は築かれ
誇りを捨てることはなく
我がカザフスタンの人々は屈強なり!
合唱:
- 我が国よ、我が国よ
- 花の如く根付き
- 歌の如く流れる、我が国よ!
- 我が祖国、我がカザフスタン!
2番:
道は末裔にも開かれ
広大な地あり
民族は団結し
独立し国があるのだ
時は満ちた
永久の友の如く
幸せなる国
幸福なる我が国
合唱 (2回)
参照
関連項目
- カザフ・ソビエト社会主義共和国の国歌
外部リンク
- Modern hymn (Music, variant 1)
- Modern hymn (Music, variant 2)
- Modern hymn (chorus, variant 1)
- Modern hymn (variant 2)



